Show # 92 – Ow would you like your Heggs?

Today’s show – MP3 or RSS feed – 20 mins

  • Welcome to the show
  • Keep e-mailing your Share the Loove promo
  • Comment from Matt
  • Cat Litter?
  • The best postcard ever – from Annik
  • Are we in Canada? – comment from Trucker Bill
  • Fortune cookies
  • Fan of the Month is from Blackpool

Thanks for listening

Cat

10 Responses to “Show # 92 – Ow would you like your Heggs?”

  1. Nico Says:

    Aww, here i was thinking i had understood Bob’s fortune cookie and turns out it was bad french.

    About the accents thing, it helps when you learn the language as a kid but only if you’re speaking it. I started learning english in kindergarten, but as i never even been to an english speaking country i have this awful accent i can’t shake off.

  2. MacManiac Says:

    Well…uhm… what to say? Seems I’m repeating all the time the same stuff when telling you that I loved the show. LOL ;)

    Didn’t quite why you record it on a MD-Recorder than on the Mac in the first line?

    Now, that -30°C thing, did it really get THAT cold? We’ve had about -25°C this winter which’s already quite “cool” ;) Fortunately only one day with iceraini. Lucky us. But I had 6 guys to come over to get rid of the snow on my garages roof. That sucks! 560EUR! (764CAD!)

    However, loved the show. Hey, and very erotic french, Bob ;) Just kiddin’ ;)

  3. MacManiac Says:

    Ah, yeah and concerning those accents:
    I don’t know if I have a strong austrian accent or not (tell me?!)…suppose it’s more of a british accent as I’ve in my job much to do with Brits. However it’s like Nico said, the more you (have to) speak a language the better you get.

    Actually my english was tought by the “Golden Girls”. ;) Stop laughing! Honestly, those were the only sitcom eposides that where available when I was younger in both, english and german so I watched both versions and learned english. It’s been really crappy during my schooldays…

  4. Chris (from down the street) Says:

    I say that we should rename our town to “Swimmingpool”!

    There sure are enough of them in backyards!

  5. Chris (from down the street) Says:

    Whenever I meet what are known as “balanced bilinguals” (people who are equally strong in two languages) I’m always interested to know how they learned their second langage. Bob?

    My first langage is english and although I was born in Montreal, I grew up in Ontario where english is the main language. Although I went to school in a french immersion program, I still haven’t yet brought my french up to par with my english (it will probably never be equal).

    My fiancee is like Bob. She’s a balanced bilingual ie. you can’t tell what her first language is because she is equally strong in both english and french. Her mother tongue is french but she did most of her education in an english school system.

    Last Friday, I went to a dinner party where the hosting couple had a bilingual 4-year-old daughter. The host is anglophone while the hostess is francophone. Each parent has always made a conscious effort to only speak to their daughter in their own mother tongue. This has thus far resulted in an almost perfectly balanced bilingual 4-year-old. So much so, that she unconsciously learns what people’s first language is and then only interacts with that person in their own first language. In other words, the 4-year-old only spoke english to me while only speaking french to my fiancee.

    The last demographics study that I looked at for Montreal showed 49% of the populuation as being bilingual in english and french. Language is kind an interesting phenomena here.

  6. Beth B Says:

    Well, I hear Bob’s French accent, and I LUV it. It’s not thick, but it’s definitely there and it’s adorable.

    From what Chris from down the street is saying, it sounds like Bob better start speaking to Simon in French, ASAP. Don’t let this opportunity slip by. Either that, or have grandmere babysit a heck of a lot more often.

    Chris FDTS, don’t you speak French at work? I thought that was the official language of business in Quebec. Or is that basically ignored by everyone?

  7. FOTM Chris Says:

    As I said before, although I was born here, I grew up in Ontario. I didn’t move back to Quebec until 2001. I work in high-tech where most of the vocabulary is in english. There are also many expats working in the industry who can speak english but not french, so by default, many companies here will internally use english in this industry.

    Last month, I moved to a new job where I deal much more with the public so now I’m being forced (not against my will — it’s good for me) to use more french at work.

    Internally, my department is split fairly evenly between anglophones and francophones. Because we all comprehend both languages, we speak to each other in whatever language we’re most comfortable with. For instance, my team leader always speaks to me in french while I always speak to her in english. To an outsider, it might seem like a strange dynamic but it works very well.

    By law, we are all supposed to “work” in french but that’s not really what happens in practice.

  8. Trucker Bill Says:

    Great show as always!
    I don’t understand why our Banks here in the US show the time and temp.
    I just hate it when it gets that darn COLD!

  9. Helen Says:

    Language is fascinating! I think the more you speak another language, the better you learn it. I am originally from Ontario and took French to the end of high school. However, the teacher I had for most of the high school years didn’t have us speak a lot in class; we did mostly written work. My kids are taking German in school and they are doing a LOT more discussion and verbal work than I did and I find that they can speak German at this point than I could speak French at the same point in time. However, I could write French better than they can write German. Of course, barely using French for the last 30 years means I can’t do either now :-)

    My parents are German, and even though I was born in Ontario, they only spoke German to me until I was about 3. At that point I started playing outside and couldn’t speak to the other kids. My parents decided that as they were now living in Canada and my father already had his citizenship, they would now only speak English. So, I didn’t really grow up bilingual … I could understand my parents if they spoke to each other (rarely) in German, but I certainly wasn’t fluent. Something I always have regretted.

    So …. speak both with little Simon!! He will thank you for it when he is older :-)

    Love the show … I’ve been transplanted to the States for 14 years now, but am still and always will be a Canadian :-)

  10. Diane Says:

    when did you learn French, Cat? Are you teaching Simon?